“哪一份?”
“美国那份。”
王代表拿起桌上的草案文本,翻了翻。
草案的标题是《外层空间活动透明度与建立信任措施》,内容泛泛,没有实质性条款。最敏感的几处——比如“通报深空活动信息”“接受国际观察”,都被写成了“鼓励”“呼吁”这样的非强制性措辞。
“这份东西,”王副部长把草案放回桌上,手指在封面上轻轻敲了一下,“.....是给他们国内看的,美国人需要向国会交代他们‘采取了行动’,至于行动有没有用,那不是他们要关心的。”
参赞在笔记本上记了几个关键词。
“那我们的态度?”
“投票的时候弃权!”
参赞点头,把那行字圈了起来。
下午的会议在三点重新开始。
议题转向决议草案的磋商,各国代表团的参赞们坐到了前排,首席代表退到了后排的顾问席。
The content is not finished, continue reading on the next page