诗人唱到动情处,甚至硬挤出了两滴眼泪,声音都在发颤。
好词。
真是好词。
亚历克斯嘴角根本压不住地上扬。
这词改得真绝。
还得是马丁那个老东西,笔杆子里藏着刀呢。
硬生生把夏洛特那个只会躲在墙角哭鼻子、连话都说不利索的废物点心,塑造成了一个为了王国、为了万千子民,独自一人背负着荆棘前行的圣女。
听听这词,“鲜血染红了土地”,“只为黎明的一束光”。
啧啧啧。
不知道的,还真以为她是去拯救王国了。
这两天,只要哪怕推开窗户缝,都能听见大街小巷在传唱这首《王国的荆棘鸟》。
The content is not finished, continue reading on the next page