“我不信。”
秦明撇了撇嘴,一脸无惧:
“老秦同志请听题!问:前不见古人,后不见来者,现代翻译应该怎么说?”
秦峥乐了。
真当自己大学白上了呢?懂不懂我们那个时候大学的含金量啊?
他斜了秦明一眼,淡然开口,“意思是往前看,看不见过去那些贤德之人;往后看,也望不见未来的有志之士。”
“最后两句是念天地之悠悠,独怆然而涕下,出自陈子昂的《登幽州台歌》,表达了他怀才不遇、孤独悲怆的心情。”
说完,双手抱胸,嘴角微微上扬,等着儿子投来崇拜的目光。
秦明毫不犹豫道:“错!”
“请用更年轻化的翻译回答!不要用你的那些老登翻译,太复杂了。”
秦峥脸黑了一下。
The content is not finished, continue reading on the next page