这些东西放到市面上,换不来现钱,但能换到紧俏的票证和硬通货。
苏云云把几样东西取出来,用油纸仔细包好,搁在床底的旧木箱里。
第二天一早,她叫上苏家邻居一个嘴严的老妇人帮她跑了一趟,说是要出手几样陈年物件,让老妇人替她去问街尾的旧货铺子,能换多少是多少,不用透她的名字。
老妇人带回来的结果比她预期的好——那几样东西,换来了一批工业票证和两张不小数目的粮票,还有一小卷大额现钱。
苏云云把这些东西分成两份,一份以备不时之需,另一份包进一个布袋,再在袋子外头压上她亲手写的一张字条:司家帐暂时的周转用,归期不限,算姑娘心意,不算借。
她叫那个邻居老妇人,绕了一道弯子,把东西送到司家的侧门,递给了开门的小厮,带口信说是“苏姑娘托送的”,不必专程道谢。
这件事,苏云云没有告诉苏家任何人。
但林兰香在当天傍晚就知道了。
管事拿着那个布袋进来,把字条放在林兰香面前,一字不落地念了一遍。林兰香没有立刻说话,手指按在那张字条上,坐了很久。
司怀午从外头进来,看见布袋,问了一句是什么,林兰香把字条递给他,说“是苏家那姑娘送来的”。
The content is not finished, continue reading on the next page