“明白。”
门关上了。
安切洛蒂坐回椅子上,伸手拿起桌上那张对阵表。他的拇指按在多特蒙德的队徽上,轻轻地揉了揉太阳穴。
抽签结果公布的第二天,欧洲媒体的舆论开始发酵。
英格兰和德国的媒体几乎同时开火。英格兰《每日邮报》的标题是:“欧足联抽签闹剧:英超双雄被塞进死亡半区。”文章里把上下半区的对阵列出来做了对比——上半区:国米、曼联、多特、切尔西。下半区:皇马、沙尔克、巴萨、矿工。
“西甲双雄分在了同一个半区,这是规则允许的。但矿工被分给巴萨,沙尔克被分给皇马——这两组对阵的强弱对比,让人很难相信这是完全的随机结果。”
《泰晤士报》翻出了之前多特蒙德对阵里昂时普拉蒂尼的行为,把这些事情放在一起做了一篇文章。“从普拉蒂尼公开支持里昂,到裁判争议判罚,到现在的抽签结果——这些单独来看都可以解释为巧合。但把它们放在一起,很难不让人产生怀疑。”
德国《图片报》用的标题更直接:“又是巴萨。”文章写道:“连续多个赛季,欧冠抽签结果都对巴萨有利。十六强抽阿森纳,八强抽矿工。而多特蒙德在小组赛被分在死亡之组,淘汰赛连遇强敌。这到底是运气,还是人为?”
德国《踢球者》的评论文章继续延续他们的春秋笔法风格:“普拉蒂尼之前公开支持里昂,引发了极大争议。现在抽签结果又把巴萨和矿工分到一起,把英超双雄和多特蒙德塞进同一个半区。这或许是巧合,或许是欧足联对‘话题度’的追求——但无论出于什么原因,这样的结果确实让人难以信服。”
欧足联没有任何回应。
The content is not finished, continue reading on the next page