他把那句“你看我就很紧张”硬生生咽了回去,连同那股刚刚升腾起来的同病相怜感一起,吞进了肚子里。
“没什么,”阿布罗狄扯开话题:“刚刚看你有些严肃,如果方便的话可以说出来,作为朋友我帮你分担分担。”
面对阿布罗狄看上去纯真的目光,本杰明选择说出来:“加尔文的棺材就在另一节车厢里。本来我是打算派人送过去的,但没想到现在自己也跟着来了。”
他停顿了一下,像是在给自己做心理建设。
“等到了石崖领,我得跟加尔文认识的人说——虽然很抱歉,但是我找到了加尔文的尸体,他没有生死不明,他就是死了。”
“我有点受不了那种氛围,你知道吧。”
阿布罗狄立刻表示:“如果你不介意的话,我可以代替你说。”
本杰明摇了摇头:“那还是算了,我人都在场了,又不出来露面,这像什么话啊。”
阿布罗狄见他心意已决,便不再多说,转而继续聊起了自己:“虽然有些难以启齿,但从刚刚开始,我就头晕晕的,还很想吐就像宿醉了一样,好难受啊。”
“你这是晕车了,要不多喝点水……等会你看别吐我身上!”
切丝维娅在车厢的另一头,不知道从哪里找来了一把小刀,正在对着一根莴苣比划。
-------------------------------------
The content is not finished, continue reading on the next page