当一个大国开始给你讲“历史”的时候,你连反驳的力气都没有。
就在会议厅里的气氛陷入一种微妙的僵局时,另一个代表举起了手。
联合国秘书长看了一眼,表情微微变了一下。
“鱿鱼国代表请发言。”
鱿鱼国代表站起身来。
他叫丹尼尔·阿维,四十多岁,身材不高,目光锐利,举手投足间带着一种长期在复杂外交环境中磨砺出来的敏锐和谨慎。
他走到发言席前,清了清嗓子,然后开口了。
“秘书长先生,各位代表。”
他的声音平稳有力。
“鱿鱼国注意到夏国代表刚才提供的历史证据。我们认为,夏国代表的论证是有道理的。”
会议厅里响起一阵轻微的骚动。
The content is not finished, continue reading on the next page