让诺的声音有些哽咽,
“我代表法国的同志们,感谢你们!我们绝不会辜负这份期望和信任!我们一定会把柏林的火种,带回法兰西,让它在我们自己的土地上燃烧起来!”
“记住,杜邦同志,”
韦格纳站起身,再次紧紧握住他的手,
“革命是具体而微的,它存在于工厂的车间里,存在于农村的田埂上,也存在于你们秘密印刷的每一份传单和组织的每一次罢工中。
道路是曲折的,但前途是光明的。
请回去转告法国的无产阶级同志们,德国的同志会一直和他们站在一起!”
带着满满的收获、沉甸甸的责任和来自柏林的坚定支持,让诺·杜邦踏上了返回法国的旅程。
他的行囊里,不仅装着他个人的见闻与感悟,更承载着一个关于如何点燃塞纳河畔火焰的、清晰而有力的战略蓝图。
【This chapter is finished reading】