“在军事上,我们会尽力。但我们的力量有限。让他不要抱太高的期望。”
霍普金斯在笔记本上记下了。
“还有,”罗斯福的声音忽然放低了,
“让我们的情报部门盯紧德国人的下一步。他们不会停在英国。他们的下一个目标一定是我们了。”
霍普金斯也附和着罗斯福说道。
“富兰克林,你知道我们最大的问题是什么吗?不是德国人,不是英国人,不是共产党。是我们自己。我们的制度,在繁荣的时候看起来无懈可击。
但在危机的时候,它转得太慢了。慢到我们还没反应过来,事情就已经变得不可收拾了。”
罗斯福点了点头。
“所以,哈里,我们现在要做的,不是去救英国人,是救我们自己。
军工法案不是为了英国,是为了美国。即是为了‘保卫民主’,也是为了‘保住工作’。
不是因为德国人威胁了我们,是因为我们需要一个理由来让工厂继续开工、让工人继续领工资、让这个国家不要在大萧条的泥潭里再往下了。”
The content is not finished, continue reading on the next page