“这是你们的《独立宣言》。一七七六年写的。一百五十九年了。你们的国父们写下这些文字的时候,他们说的是人人生而平等。
但他们没有解放奴隶。他们没有给女人投票权。
他们说的‘人’,是有财产的、白皮肤的男人。”
肯尼迪的嘴唇抿成了一条线。
“一百五十九年过去了,你们废除了奴隶制,给了女人投票权,通过了反托拉斯法,实行了新政。你们在一点一点地接近那个不言而喻的真理。
我承认这一点,也尊重这一点。”
韦格纳向前倾了倾身子。
“但问题是——你们走得太慢了。”
“你们用了一百五十九年,还在半路上。而英国工人阶级——那些在利物浦码头、曼彻斯特纺织厂、谢菲尔德炼钢炉前流血汗的工人们——他们已经不想再等了。
他们不想再等一百五十九年,不想再等五十九年,甚至不想再等五年。
他们现在就要那些不言而喻的真理。”
The content is not finished, continue reading on the next page