除了植物、真菌和那些微小的、发光的孢子生物,他们几乎没见到任何活的动物——没有鸟鸣,没有兽踪,甚至连昆虫都稀少得可怜。
狩猎变得不可能,只能依靠行前储备和偶尔发现的、侥幸未被污染的可食用菌类或根茎。
补给以肉眼可见的速度减少。
斯托里不得不严格控制配给,甚至动用了糖果女巫魔法笔记里最基础的那些“变甜”、“增味”、“塑形”的小把戏。
他将那些干涩寡味、甚至略带苦味的植物根茎和坚韧的菌类,用蹩脚的魔法处理成齁甜、但至少能提供些热量的“糖果块”或“甜胶”。
小红帽对“甜味”有着本能的喜爱,勉强接受了这些替代品,但她的眼神总是不自觉地瞟向行囊深处所剩无几的肉干,喉咙里发出渴望的咕噜声。
斯托里自己也疲惫不堪。
夜晚休息时,他常常在火堆旁翻开那本《基础糖果魔法手册》,就着摇曳的火光,试图理解那些扭曲的符文和抽象的图示。
他进步缓慢,魔力似乎与他身上的“邪恶气息”格格不入,施展最简单的“糖霜凝结”或“甜味萃取”都需要耗费极大的精神和体力,效果也时好时坏。
但他咬牙坚持着,这不仅是生存技能,或许未来也能成为控制或安抚小红帽的一种手段。
“必须找到交通工具……或者至少,一个能稳定补给的地方。”
The content is not finished, continue reading on the next page