有一些观众哭笑不得,心说你英文水平这么高,比赛前为什么要故意用那么蹩脚的发音说no problem,把他们全给误导了!
在场的观众英文水平虽然没有那么高,但简单的英语还是听得懂的。
就算不懂,因为冯小薇重复唱了太多遍副歌,这一句“because you know I’m all about that bass ‘Bout that bass”也让全体观众都记住了,还有一些好事的人主动询问身边英语还不错的朋友这句话是什么意思,很快大家都明白了,这句话翻译过来便是:因为我就像那重低音贝斯超重低音!
在得知了这句话的意思时,所有人都神情诧异。
你像重低音贝斯,还超重低音?
谁信啊!
当我们没看过你以前的表演啊!
追梦赤子心,青藏高原,哪一首不是飙高音的歌?
你还重低音贝斯,超高音喇叭还差不多!
只是观众们又不得不承认,这首歌的副歌部分确实很低,就连身为评委的方琳和何心怡悄悄试了一下,都有些咂舌。
冯小薇难道是怪物不成,怎么音域这么广,又能唱高音,又能唱低音?
The content is not finished, continue reading on the next page