倭国寺庙与华夏的寺庙不同,没有亮丽的朱墙红瓦,以黑白色调为主。
不知道是不是因为“人”字形屋顶太宽大的原因,寺庙内的建筑,无论是房舍,还是楼阁,显的都有些低矮。
虽然整体不如华夏寺庙那么恢弘气派,但倭国寺庙内的园艺水平,却要比华夏寺庙强上太多。
红花绿树,草坪石阶,竹桥流水……
因为修剪得体,扫洒的异常干净,给人一种清幽之福
在庙内接引他们的僧人,领着赵南、范统、方文龙、江秋景、王国番、周耀辉和长孙季平,到了庙内的一处茶室外。
接引他们的中年僧人,合掌弯腰低头,对着茶室了一句倭语。
范统带来的翻译,为华夏武术代表团的人转译道:“他:师父客冉了。”
屋内传来苍老的男声。
“お客さんを中に入れる(请客人进来)!
中年僧让了吩咐,打开推拉门,侧身请华夏武术代表团的人入内。
The content is not finished, continue reading on the next page