昨天19:19赞(5)评论(6)转发更多
******、神无镜等5人觉得很赞
华慧英:自己翻译的?
昨天20:40回复
Sitial.初始化:@华慧英每次读到“斯佳丽”都会联想到一个人。当年我为了追系里的那个师妹,苦练了近一个学期的笛子,每次在宿舍一吹友们就笑我“吹箫”,尤其是那个郑哥,每次都带头闹事,后面他取包裹时还不小心把我的笛子从柜子上戳了下来,直接摔水泥地上裂了!都是成年旧事了,不提也罢。这是陈良廷等的翻译的,很好的一个译本,有的版本用的是“思嘉”。各位室友,火速请求支援!@**@**@**@**@**@**@**@**@**
昨天21:52回复
龙境鸣:师兄还有这么一段往事
昨天22:09回复
Sitial.初始化回复龙境鸣:
昨天23:18回复
谏华皓:@Sitial.初始化情况属实,鉴定完毕!
The content is not finished, continue reading on the next page