“我仍在嘲笑他们一可我的流浪生活巳经到了头,斯佳丽。我都巳经四十五了,一个人到了这把年纪,就会开始珍惜他年轻时随意抛弃的一些东西了,比如家族观念、名誉、安全、祖先等等一哦,不!我并不是在公开认错,也不是对我做过的事情感到懊悔。我一直都过得非常开心一开心得都感到腻味了,所以现在想换换口味了。我并不想彻底改变,只是想模仿模仿我过去熟悉的一些东西,比如对体面的深恶痛绝一我是指对别人的体面,而不是对自己的体面;一上流人士那种不动声色的尊严和旧时代那种温文尔雅的风度。年轻时我没有认识到这些东西的从容魅力”
这使斯佳丽又一次想起了那年冬天塔拉庄园果园里的情景。当时阿希礼的目光跟瑞特现在的目光是一模一样的。她的耳边又清晰地响起了阿希礼的话,仿佛此时说话的不是瑞特而是阿希礼。于是她就把阿希礼说的一些片断鹦鹉学舌般学了出来院野它有无穷的魅力一就像古希腊艺术一样,完美无瑕,匀称和谐。”
瑞特警觉地问院野你怎么也会说这样的话?这正是我要表达的意思。”
“这话是以前一以前阿希礼说过的,关于旧时代。”
他耸了耸肩,眼中的光芒顿时消失了。
“又是阿希礼。”他说道。沉默了一会儿,他才又说:
“斯佳丽,等你四十五岁的时候,或许你会明白我现在的意思。等到了那个时候,或许你也会厌恶那些冒牌的绅士,厌恶他们矫揉造作的举止和虚伪的感情。但对这一点我仍表示怀疑。我看你就是到死也只迷恋漂亮的外表,而不注重实际。反正我是等不到那一天了,而且我也不想再等了。我巳经毫无兴趣了。我要到那些旧时代的城镇和乡村去搜寻,寻找某些残存的古时遗风。我现在很伤感。亚特兰大对我来说太粗俗,也太时髦了。”
“别说了。”她突然说道。其实他说的她几乎一句都没听进去。但她知道,自己再也受不了他那种冷冰冰的毫无感情的口气了。
他停了下来,疑惑地看着她。
“这么说,你巳经明白了我的意思,是不是?”他一边说一边站了起来。
The content is not finished, continue reading on the next page