陆吾低下威严的目光,看见两名来客中有一位是贝斯特,立刻喜笑颜开:“天孙,你回来啦?好久不见!大概有……多久了?”
贝斯特仰头微笑,用同样的语言回答说:“应该有几千年了吧!”
“这么久了吗?”陆吾惊讶着,又将巨大的头颅靠近了,瞥了一眼她身边的王朋,“这小年轻是谁?”
王朋全身都被巨大的阴影笼罩了,不禁冒出一头的汗:“系统啊,这只老虎说的该不会是中文吧?好像某种怪异难懂的方言……”
贝斯特向陆吾介绍说:“这是我在埃及的朋友,他叫‘王朋’。”
陆吾诧异道:“王朋?有点像我们这边的名字。”
王朋顿时紧张起来,他还不想过早地暴露身份。贝斯特却笑着对陆吾说:“这个名字是‘王的朋友’翻译过来的啦!”
王朋舒了口气。当初他跟贝斯特说自己名字的时候,是用埃及语“王的朋友”来表达的,简称“朋朋”,这类名字在埃及那边很常见。
比如法老的名字经常叫“拉神之友”、“荷努姆神保佑我”之类,“印和阗”的意思是“一个带来和平的人”,只是这些名字音译的时候完全看不出本来的意思。
两河那边的国王也喜欢叫“尼努尔塔的力量”之类的……所以他叫“王的朋友”一点儿也不突兀,“张成越”倒是有点难以翻译。
“喔,原来是这样。”陆吾点头一笑,开始转身引路,“跟我来吧!离开这么久,娘娘可想念你了。”
The content is not finished, continue reading on the next page