杰夫成了他现成的假想敌,他经常看着看着书,忽然从字里行间找到了表演的灵感,跳下床,一把抓住正在擦拭照相机镜头,或是正在专注画图的杰夫,几近癫狂地说出一段自己的台词,然后,又费力地将自己从戏剧人物中剥离出来,逼问杰夫能不能看出他表演方面的明显改进。
起初,惊讶的杰夫还用那种“你该不会是个傻子吧”的怀疑眼光看着他,到了后来,杰夫都麻木了。
排练的日子是在奥利弗的翘首期盼中到来的。
刚吃过午饭,他对着镜子中的帅气模样左右端详了半天,对杰夫说:“你看,给我的脸上弄一道伤疤怎么样啊?”
杰夫看看奥利弗白净无瑕的脸,觉得他没事找事,吓唬他说:“那样看起来可能会很丑哦。”
“怕什么,在台上我就是纳粹盖世太保,又不是现实中的自己。”从奥利弗满不在乎的样子,完全看不出他平日是个多么爱惜外表的男孩。
两人在宿舍里翻找了半天,只找到一瓶胶水和少量棉花,杰夫又去亨利教练家要些他女儿小龙虾喝剩下的咳嗽糖浆,然后,因陋就简地在奥利弗脸上摆弄起来。
不一会儿,伤疤就做好了,暗红色的疤痕坑洼不平地分布在奥利弗的半张脸上,与他素净白皙的皮肤形成鲜明的对比,看起来真的有点儿触目惊心。
当奥利弗带着那道难看的伤疤走进黑匣子剧场的时候,所有同学吓了一跳,他却兴高采烈地走到威廉面前,问:“我为这个人物设计的造型,你觉得怎么样?是不是特别符合剧中人物的身份和特点?到正式演出时,再穿上纳粹军服就更有感觉。”
威廉看到奥利弗白净的脸上一道暗色刀痕横贯左半边脸,样子十分骇人,蜜合色的大眼睛一时间睁得老大,半天,才扯了扯嘴角说:“不错,我喜欢你的创意。”
这时,奥利弗才发现今天的黑匣剧场和往日不同,剧社的同学正在将桌子、啤酒桶、老式箱子、电话机之类的道具往舞台上搬。
The content is not finished, continue reading on the next page