扶苏的眼中渐渐泪光泛滥:“父王,所以……这便是你那天对我朋友放箭的原因么?”
嬴政怒目凛然:“他们是六国刺客,是秦国的敌人!不是朋友!”
扶苏泣声道:“秦人要兽性,那么……人性呢?”
————
【题外话】
a(中国)这个英文单词,据考证是“秦”的古音译。
a这个称呼,绝对要感谢“秦”,而不是瓷器(a)。
据学者考证,大概是秦穆公时期,秦霸西戎之后,这些游牧部落将“秦”这个古音带到了西方,西方不同古文明,都有对“秦”的类似发音。
古代希伯来人的圣经《旧约以赛亚书》就写有“希尼”,古印度史诗《摩柯婆罗多》《罗摩衍那》也出现了“支那”的称呼。近现代欧洲各国中,法曰细纳,意曰期纳,德曰赫依纳,拉丁曰西奈……大概都是由最原始的“秦”古音,辗转世界,口耳相传,发音略有变形而大体相似的缘故。(详情可以看看林剑鸣的学术著作《秦史稿》)。
a秦!
【This chapter is finished reading】