邻居于大爷有带报纸回家的习惯,我们两家隔壁,父亲不上班后更想看报,所以每天晚饭后都会到于大爷家看报纸,我也天天跟着去。
《人民日报》头版就是这两首词。我联想到电台播音员朗诵诗词时有几句话挺好玩儿,但又不明白什么意思,于是就问父亲。
“为什么把‘翻动扶摇羊角’读成‘jue’而不是‘jiao’”我问父亲。
父亲告诉我,毛主席是湖南人,湖南方言中“角”字读“jue”的音,这首词的韵脚是这个音,这样读起来就押韵了。
“‘九天’是不是说有九个天?”我又问。
“我国古代认为天有九层,九天最高,其实现在都知道天空浩瀚无穷,毛主席用‘九天揽月’比喻中国人民勤劳智慧,能够创造伟大奇迹”。父亲耐心告诉我。
“‘土豆烧熟了,再加牛肉’,这都是菜,不吃饭吗”?我再问。
“苏联人喜欢把土豆当主食,不像我们中国人把米面当主食,明白了吗?”父亲回答道。
“明白了。”我满意点着头。
于大爷摸着我的头冲着父亲说,“这小子还挺爱学。”
父亲听了,欣慰地点了点头。
【This chapter is finished reading】