张典羽鬼使神差地让典狱长回答了一句:“因为我不想帮托尼·斯塔克养这个小东西。”
这个托尼·斯塔克,显然不是他眼前的这个,而是另外一个世界里的斯塔克——天知道他现在在哪里鬼混,把这个小人工智障丢到了这个宇宙。
法案仰起脸, 脸上是不赞同的神情, 又被班纳迅速地拉走转向了——本来该有一面窗的那个洞。
“你要我看什么?”法案一本正经地问班纳。
外面穿着囚服的罪犯们正在忙着做劳役,偶尔匆匆地从办公室面前的小径上经过,这可不是什么好的风景。
班纳:“……”
而斯塔克神色复杂。
片刻后, 他叹了口气:“如果这个男孩是我的孩子,我一定会……”他说了一半就忍不住抓了抓头发, “该死, 我不可能有个孩子啊。”
在旁边围观了不短时间的张典羽幸灾乐祸地开口:“但您可不应该在小孩面前这么说,斯塔克先生。”
斯塔克:“……”
“我想您应该带他离开了,先生。”张典羽继续推波助澜,“而典狱长先生也需要开始工作了。”
The content is not finished, continue reading on the next page