这是“嘘”的动作,示意“噤声”。
但在日语中……“嘘”这一词即为“谎言”。
季木不知道女孩是让他先别说话,还是在抗议他之前善意的谎言。
也许两者皆有吧……
他想。
而后,女孩又走出门。
回来时,她的手上拿着一个玻璃小瓶,其中装满了鲜绿之液。
“先前去森林找你、扶你回来的时候,其实我也有些发热。”女孩说,“回到图书馆后,变得更严重了,比你也好不了多少。但不能放着你不管,勉强撑下来照料了你一会儿。”
她慢慢坐上床边的木椅。
“饿得不行的时候,才喝了一些绿液。之后,发现烧很快就退了不少,就觉得可能对你也有效,但还不是那么确定。于是脱了外套,到外面吹了一阵风,很冷……”
说到这里的时候,女孩的双腿微微有些发颤。
The content is not finished, continue reading on the next page