他告诉他们,他们不仅仅是为了法兰西的土地而战,更是为了捍卫美国赖以生存的海洋航行自由而战。
第23章华盛顿,海军部
“里奥,你要记住,理想和激情,是无法治理一个国家的。”罗斯福的声音响起,“你需要的是经验,是知识,是把复杂的理念,转化为可以执行的具体步骤的能力。”
画面最终定格在一场气氛紧张的紧急会议上。
会议室的墙上,挂着一张巨大的大西洋地图。
地图上用红色的标记,画出了无数个被击沉的协约国商船的位置。
第一次世界大战期间,德国海军的U型潜艇,在大西洋上发动了无限制潜艇战,它们神出鬼没,像狼群一样,肆无忌惮地攻击着为英法两国输送物资的商船队。
海军部的将军们,那些留着白胡子,信奉“巨舰大炮”主义的老派海军将领,对此束手无策。
他们的战列舰是为大洋决战而设计的,根本抓不住这些灵活的水下杀手。
就在所有人一筹莫展的时候,罗斯福站了起来。
他走到了地图前,提出了一个在当时听起来近乎疯狂的计划。
The content is not finished, continue reading on the next page