吃是次要的,除了唐曼之外,其他人是什么山珍海味都不在乎。其实唐曼也没有时间享受这美味佳肴,她坐在我旁边,要不断地向我翻译。
与中国酒桌文化不同。我们的是主人先讲开场白,克鲁家族的是先由大家轮流向他敬酒。
我对唐曼说:“你赶紧垫一下肚子。”
在郑会长的提醒下,我站在敬酒队伍中慢慢移动。轮到我向克鲁兹敬酒时,他欠了欠身子,轻声说:
“Thank yOU very mUbsp;DOCtOr Wan 。”
大家敬了克鲁兹,纷纷来给我敬酒,这个就不用排队,谁有空,就端着酒杯过来。
唐曼忙得翻译不过来。她说:“不管人家说什么,你就说:Thank yOU very mUCh。”
最后,克鲁兹站起来,举起酒杯致辞。唐曼马上站起同声翻译。在场的人都听得懂,只是翻译给我一个人听。
这样却有一种非常正式、庄重的仪式感。
LadieS and gentlemen
女士们先生们
The content is not finished, continue reading on the next page