车厢里装载的并非精密仪器,而是呈现出灰黑色、分量惊人的矿石原矿和提炼后的合金锭。
这是从江西南部以及大西北控制区内的几处矿山开采出来的高品位黑钨矿,以及从包头白云鄂博矿区提炼出的稀土合金粗炼锭。
一名德方驻西京的物资验收专员,穿着黑色的皮夹克,手里拿着金属探测仪和化学试剂滴管,正在几名西北矿务局干事的陪同下,对车厢内的矿石进行随机抽检。
德国专员将一滴试剂滴在钨砂表面,观察反应后的颜色变化,随后在验货单上签下名字。
“钨酸含量稳定在百分之六十五以上。稀土硅铁合金的成分也符合我们克虏伯实验室的标准。”德国专员用略显生硬的中文说道,将单据递给西北干事。
“装车吧。这批物资必须在十天内抵达新疆边境。我们在那里的接应车队已经等候多时了。”
在装甲对抗的领域,没有钨就无法制造出能够击穿厚重钢板的高初速穿甲弹弹芯;没有稀土元素,坦克的扭力杆悬挂在东欧或者俄国漫长的冬季里就会发生脆性断裂。这些看起来毫不起眼的灰黑石头,是支撑大国重工业骨骼的钙质。
物质的流动,反映着高层谈判桌上的刀光剑影。
西北政务院,海外贸易与储备委员会。
这栋位于城中心的办公楼,承担着整个大西北与外部世界进行资源置换的核心职能。
The content is not finished, continue reading on the next page