他们把这句话改了一下。
不是“欲求和平,必先备战”。
是“欲求和平,必先让别人不敢战”。
而现在,他们已经做到了。
车子在大使馆门前停下来。
奇尔顿推开车门迈步走进那扇挂着王室徽记的大门。
门厅里,他的秘书正拿着一张电报纸在等他,显然是伦敦那边又有了新消息。
“大使先生,”秘书把电报递过来,声音压得很低,
“唐宁街十号来电,询问您是否已经从德国人那里得到了答复。”
奇尔顿接过电报,看都没看,攥在手里,往自己的办公室走去。
走进办公室,关上门,他在椅子上坐下来,摊开那张电报纸——上面只有一行字,是鲍德温首相亲笔签名的:
The content is not finished, continue reading on the next page