毕苏斯基的妥协,波兰右翼议员的倒戈,边境上自发聚集感谢援助的农民——这些都比一百场胜利的战役更有说服力。
因为它们证明:社会主义不是靠枪杆子强加给人民的恐怖,而是人民在比较和思考后,自己选择的更好的活法。”
房间里安静了很久。
台尔曼抬起头,
“主席,我……我会把这些话带给同志们。但基层有些同志的情绪,还是需要疏导。”
“那就组织他们去波兰边境看看。”
韦格纳微笑道,
“看看奥得河大桥上每天往返的工人脸上的表情,看看我们援建的诊所前排队的波兰母亲,看看合作社里第一次用上德国播种机的老农民颤抖的手。
告诉他们:这也是战斗,是一场不流血就能赢得千百万颗心的战斗。而这样的战斗,在未来几年,会比任何真枪实弹的战役都更重要。”
台尔曼站起身,敬了个礼。走到门口时,他停下脚步,没有回头:
The content is not finished, continue reading on the next page