“先生教诲,由检铭记。”
这一日的讲学,钱龙锡没有讲经义,而是讲了《资治通鉴》中的几个故事:汉宣帝韬光养晦诛霍氏,唐宣宗隐忍多年除宦官。每一个故事,都暗含深意。
朱由检听得很认真。他知道,钱龙锡在用这种方式,为他传授帝王心术。
讲学结束,钱龙锡告退前,忽然从袖中取出一本薄薄的小册子。
“殿下,这是臣的一位友人近日所著,托臣转赠。”他将册子放在书案上,“友人说了,此书粗浅,仅供殿下闲时翻阅。”
朱由检拿起册子。封面上没有题名,翻开第一页,是一行工整的小楷:“《泰西水法》节要”。
泰西水法!这是徐光启翻译的西方水利著作!
他迅速翻看。册子不厚,只有二十余页,但内容精要:介绍了西方的水库建设、灌溉技术、水力机械等等。其中一些方法,比如用螺旋提水器灌溉高地,用虹吸原理引水过山,都是中国传统水利中所未见的。
“先生这位友人……”
“友人如今在南京,潜心著述。”钱龙锡没有明说,但眼神已说明一切,“他说了,若殿下对书中内容有何疑问,可记录下来,他日有机会当面请教。”
The content is not finished, continue reading on the next page