“回见。”Richard也伸出手和陈主任握手。
两人目送陈主任和开老师走下楼梯。
“陈主任是位领导,也是位学者。”Richard远远看着陈主任的背影说道,“我很敬佩他。”
“是的,在他身上可以学到很多东西。”蓝铃也点点头说道。
“对了,你可以说一个绕口令给我听吗?换个音律的,刚才连续听的全是Z音,现在头还犯晕着。”Richard转身摸着额头对蓝铃说道。
蓝铃想了想,说:“好吧,我说个有关蜜蜂的绕口令。蜜蜂酿蜂蜜,蜂蜜养蜜蜂。蜜养蜜蜂蜂酿蜜,蜂酿蜂蜜蜜养蜂。”
蓝铃接着解释意思给Richard听:“蜜蜂和蜂蜜这两个词用中文来说只需要对换两字前后的顺序,它们的发音极其相近;而英文中的蜜蜂和蜂蜜是两个完全不同发音的单词,所以这个绕口令只能用中文来说才有趣味。”
“那有没有更简单的,我想试试中文的绕口令,比如就两个发音的词,只是声调不一样。”Richard笑着问道。
“保镖。”蓝铃笑了笑,想起了这个词。这是爸爸和妈妈小时候和自己经常练习的一个绕口令词,这个词说快了很容易说成宝宝,所以爸妈很喜欢和自己玩这个绕口令游戏。
“我们中文的拼音有四种声调分别是阴平、阳平、上声和去声,我们通常简称为一声、二声、三声和四声。保镖这个词中的两个字发音很相似,因为声调一个是三声,一个是一声,所以读快的时候,声调会很难区分。我们先来慢慢说,再快快说,你就会发现很有趣。”
“baobiao”蓝铃教了两遍。
内容未完,下一页继续阅读