威廉笑着与劳伦斯先生客套,羽悠却在一本一本地翻看着手边的相册,三四本都翻过去了,却仍是一无所获。
劳伦斯先生又翻到了一组剧照,他看着上面一个穿着中世纪服装的大男孩放声大笑起来:“哦,孩子们,快看看吧,这可能是有史以来最丑陋的一个汉克了!这是我们当年排演的根据马克·吐温小说《一个康州美国佬在亚瑟王宫廷》改编的话剧时,拍摄的一组剧照,我就是那个蹩脚的汉克。”
羽悠和威廉同时将脑袋凑近了,去看剧照上的那个傻气十足的青年,威廉看着汉克穿着过于松垮的演出服和夸张的化妆造型,也忍不住哈哈大笑,然而,羽悠的目光却被汉克身旁站着的一个小个子侍卫吸引住了。
她一连翻看了好几页剧照,发现劳伦斯先生扮演的汉克身边,始终都站着这个小少年,在其中的一张剧照中,那个少年还把帽子戴歪了。
羽悠指着少年问劳伦斯先生说:“请问,您还记得他是谁吗?”
劳伦斯从茶几上拿起一只金色边框的放大镜,仔细端详了半天,忽然,开心地大声说:“哦,当然,这是克利夫兰啊!我们当时总喜欢叫他’克利’,是个非常可爱的小男孩,也是我见过最淘气的男孩。哦,让我想想,他姓什么来着……”
羽悠轻声接话道:“罗德(lord)……”
劳伦斯先生兴奋地重重点头,说:“对!他是克利夫兰·罗德,我们的小克利。”继而,他神色诧异地转向羽悠,问道:“你是怎么知道他的姓氏的?”
羽悠眼睛里闪动着晶莹的泪光,说:“他……是我爸爸。”
劳伦斯先生听了十分震惊:“哦?什么?你是小克利的女儿?”
他看看手里的相册,有细细打量了羽悠半天,才说:“像,实在是像!你的鼻子、和脸型简直和克利夫兰一模一样!”
The content is not finished, continue reading on the next page