我爱读小说网

字:
关灯 护眼
我爱读小说网 > 夜明珠之踪 > 英国文学代表作 (3 / 6)

英国文学代表作 (3 / 6)

        “……”

        Helen和Richard听着大家一直在用中文讨论,又时不时听到自己的名字,两人大眼瞪小眼,然后一起望向蓝铃示意寻求帮助。

        蓝铃先看了看班长,正好班长也望过来后面,于是蓝铃用手势示意班长先组织课堂纪律。然后理一理刚刚回想的内容,等大家安静了些,就和Richard说:“Helen的这个问题的确不好回答,大家也说得东东西西的。我只知道一部分答案,可以在这里简单说两句吗?麻烦你和Helen打声招呼。”

        Richard听了,脸上的疑惑马上变成了欣喜,说:“这真是太好了。我现在就介绍你来说,就当是和Helen打招呼。”

        Richard说完站起来看着Helen点点头,然后向大家问好,接着说:“我们知道中国是个很大的国家,地域广阔,人口很多,各种语言也很多。一种语言就是一种文化的沉淀。我们很有兴趣了解关于中文这种语言的一些文化,所以Helen问了一个关于语言朔源的问题。刚才听大家在用中文讨论得很热烈,但是我们听不懂中文,有谁能用英文告诉我们吗?”Richard见大家静默了几秒钟后还没有人举手,就介绍道:“那请允许我在此邀请我们的翻译来说几句。”

        Helen听了,用带着谢意的目光看着蓝铃,然后拍起掌来。

        蓝铃在大家的掌声中站了起来,说:“我们所知道的普通话英文名称是Mandarian,其实就是英文音译‘满大人’的意思。这是源自于我国清朝的一段外交历史。因为在清朝,英国和中国开始了历史上空前的贸易合作关系,随着与清朝的官员接触,英国人认为接触的都是中国人自己称谓的‘满大人’。所以,他们用该词代表了当时中国官场上所用的法定通用语言,音译词Mandarian由此衍生而来。”

        蓝铃刚说完,有一个学员站起来问:“那当时的满大人们多数说的不都是满语吗?清朝的满语是不是就是官话。”

        蓝铃想了想,说:“清朝的官话不是满语,满语只是那个朝代的皇族贵亲要求子弟后代们学习汉文的同时,不要忘本,因为他们都是满族人。而普通话是清代官话的演变而来,说官话的人基本上是科举出身,他们都是当时社会的精英,有知识的人,真正能够继承中国巨大文化遗产,所以官场上的文字和语言讲究远比百姓们平时说的方言要高妙得多。在这里举个例子,大家就会比较明白,比如我们的四大名著,正是浓缩了中国汉字和语言文化的精华,其中的典故和成语,以及用描述的手法必然比任何一种方言都来得精细和形象。所以官话继承了历史的精华沉淀,成为了普通话的前身。”

        Helen边听边点头,然后看到Richard的眼神和抬手看时间的动作,很快领悟到了要把课程带入正题的提醒。

        Helen笑着对蓝铃这番解说表示完谢意后,就把两张图片贴在黑板上。

        内容未完,下一页继续阅读